Spielend Polnisch lernen auf der grünen WieseDie wöchentliche Stunde "Spielend polnisch lernen" im Deutsch-Polnischen Verin Cottbus e.V. findet im Frühling und Sommer draußen statt. Bei herrlichem Sonnenschein lernen die Kinder und Jugendlichen im Freien gemeinsam mit den polnischen Praktikantinnen des Vereins die polnische Sprache kennen. Bei lustigen Spielen und jeder Menge Spaß lernt sich die Sprache dann gleich viel leichter. Bilder dazu |
Ein polnischer Nachmittag in der Föbel-Grundschule in CottbusAm 4. Mai 2012 fand in der Fröbel-Grundschule in Cottbus ein polnischer Nachmittag statt. Seit vier Jahren lernen interessierte Schüler dort in ihrer Freizeit Polnisch. Angeleitet werden sie dabei von Frau Marzenna Feind. An diesem Nachmittag haben sich die Kinder spielerisch mit der Geografie
und alten polnischen Legenden beschäftigt. Außerdem haben sie polnische
Lieder kennengelernt und hausgemachte Pierogi gekostet. Bei Spiel und Spaß verging der Nachmittag wie im Flug! Unterstützt wurde der Nachmittag vom Deutsch-Polnischen Jugendwerk und vom Deutsch-Polnischen Verein Cottbus e.V. Bilder dazu |
Der DPV beim FCE CottbusGanz spontan und plötzlich erhielt der DPV Freikarten für das EnergieCottbus-Spiel am Freitag, den 20.04.2012 um 18Uhr gegen den VfL Bochum. Ausgestattet mit Fan-Schals und Fahne gings ins Stadion um die Mannschaft unter Trainer Rudi Bommer zu unterstützen. Zwar reichte es am Ende nur für ein 1:1 unentschieden, aber die Stimmung im Stadion war trotzdem toll! |
Internationales Sommerlager in Zielona GóraVom 16.-29.07.2012 findet in Zielona Góra das fast schon traditionelle deutsch-polnisch-ukrainische Sommerlager für Jugendliche zwischen 14 und 18 Jahren statt. Unter dem Titel "Kultur ohne Grenzen" gibt es Kunst-, Theater und Sprachworkshops, Tagesausflüge und jede Menge interkulturellen Austausch. Auf dem Freizeitprogramm stehen u.a. Besuche im Freibad, Stadtbummel, Lagerfeuer oder einfach nur relaxen. Es sind nur noch wenige Plätze frei, daher bei
Interesse und für weitere Informationen möglichst schnell bei uns
melden: per Telefon: 0355/4990844 (-46), per E-Mail: ewa@dpv-cottbus.de oder einfach persönlich vorbeikommen! |
Deutsch-Polnischer Filmworkshop am Bleszno-SeeVom 06.07. - 12.07.2012 findet in Kołatka am Bleszno-See (Lubuskie/Polen) ein deutsch-polnischer Filmworkshop für Jugendliche zwischen 13 bis 18 Jahren statt. Die jungen Leute haben die Möglichkeit unter fachlicher Leitung einen eigenen Film zu erarbeiten. Um dieses Ziel zu erreichen wird es theoretische und praktische Workshops geben, in denen sich die Jugendlichen mit den Grundlagen des Filmdrehs beschäftigen. Natürlich gibt´s auch ein Freizeitprogramm. Geplant sind u.a. Baden im See, Wassertreter fahren, interessante Ausflüge, Radtouren, Integrationsspiele oder einfach am Strand chillen. Weitere Infos zum Ort der Begegnung unter: http://www.osrodekkolatka.pl/ Es sind nur noch wenige Plätze frei, daher bei Interesse und für weitere Informationen möglichst schnell bei uns melden: per Telefon: 0355/4990844 (-46), per E-Mail: julia@dpv-cottbus.de oder einfach persönlich vorbeikommen!
Das Projekt wird aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung im Rahmen des Operationellen Programms der grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen (Wojewodschaft Lubuskie)–Brandenburg 2007-2013, Small Project Fund und Netzwerk-projektefonds der Euroregion Spree-Neiße-Bober, kofinanziert. „Grenzen überwinden durch gemeinsame Investition in die Zukunft“.
|
Deutsch-Polnisches Kinderlager am Bleszno-SeeVom 30.06. - 06.07.2012 findet in Kołatka am Bleszno-See eine deutsch-polnische Begegnung für Kinder von 7 bis 13 Jahren zum Thema "Mittelalterliche Ferien - auf der Suche nach der gemeinsamen Vergangenheit" statt. Unter fachlicher Anleitung werden die Kinder sich mit mittelalterlicher Kultur, Tradition und Bräuchen beschäftigen. Sie lernen mittelalterliche Tänze und auch die Kampfkunst kennen. Natürlich kommt die Freizeit nicht zu kurz: auf dem Plan u.a. stehen Baden im See, tolle Ausflüge, Radtouren, Spiele und Spaß inklusive. Weitere Infos zum Ort der Begegnung unter: http://www.osrodekkolatka.pl/ Es sind nur noch wenige Plätze frei, daher bei Interesse und für weitere Informationen möglichst schnell bei uns melden: per Telefon: 0355/4990844 (-46), per E-Mail: ewa@dpv-cottbus.de oder einfach persönlich vorbeikommen!
Das Projekt wird aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung im Rahmen des Operationellen Programms der grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen (Wojewodschaft Lubuskie)–Brandenburg 2007-2013, Small Project Fund und Netzwerk-projektefonds der Euroregion Spree-Neiße-Bober, kofinanziert. „Grenzen überwinden durch gemeinsame Investition in die Zukunft“. |
Osterferien im DPVDie Osterferien sind vorüber und der Deutsch-Polnische Verein ist zufrieden. Viele Kinder kamen täglich um die Angebote des Vereins zu nutzen. Es wurde gebastelt, Tischkicker gespielt, auch die Freizeitinsel erfreut sich nach wie vor großer Beliebtheit. Und während die Kinder wieder in der Schule sind und sich auf die nächsten Ferien freuen, sind die im Büro des DPV schon längst in Planung. |
Ferienspaß im TierparkIm DPV kommt während der Osterferien keine Langeweile auf. Am Dienstag, den 10.04.2012, machten die Kinder einen Ausflug in den Cottbuser Tierpark. Sie spazierten an der Spree entlang zum Tierpark, wo sie die Tiere mit ihren polnischen Namen kennenlernten. Auch die am dem Weg liegenden Spielplätze wurden natürlich sofort gestürmt. Die Kinder hatten sehr viel Spaß und freuen sich schon, auf die nächsten Ferientage mit dem DPV. |
Ostereiermalen im DPVAm Gründonnerstag, den 05.04.2012, haben sich die Cottbuser Kinder im DPV getroffen, um gemeinsam Ostereier zu verzieren. Dabei wurden sie tatkräftig von unserer polnischen Praktikantin unterstützt, die den Kindern so manches Wort auf polnisch beibrachte und von polnischen Osterbräuchen erzählte. Die Kinder hatten sehr viel Spaß und zeigten ihren Eltern stolz die wunderschönen, bunten Ostereier.
|
Die Geteilte KlasseAm 29.März 2012 wurde im Obenkino Cottbus der deutsch-polnische Dokumentarfilm "Die geteilte Klasse" gezeigt. Der Film behandelte das Thema, welches sowohl in der deutschen als auch in der polnischen Öffentlichkeit wenig Beachtung findet und fand: die Integration von Spätaussiedlern in der Bundesrepublik Deutschland. Der Film steht für hundertausende Schicksale und Empfindungen von Menschen deutscher Herkunft aus Osteuropa, die damals in den "goldenen Westen" ausgewandert sind. Viele Cottbuser waren dem Aufruf des Deutsch-Polnischen Vereins gefolgt und schauten sich den Film im Obenkino Cottbus an. Nach dem Film bestand die Möglichkeit mit dem Regisseur Adrzej Klamt ins Gespräch zu kommen, welche ebenfalls von vielen Besuchern benutzt wurde. |
Unter dem flammenden SternDie Kinder des DPV Cottbus e.V. waren am 25.März 2012 bei der Aufführung des Kindermusicals "Unter dem flammenden Stern". Im Konzertsaal des Konservatoriums Cottbus ließen sich die jungen Leute schließlich in den Wilden Westen entführen. Ein hinreißendes Musical für große und kleine Besucher! Weitere Informationen unter http://www.kindermusical-cottbus.de/html/aktuelles.html
|
Deutsch-Polnisches Begegnungscamp in den OsterferienIn den Osterferien findet ein deutsch-polnisches Begegnungscamp im Przylep bei Zielona Góra statt! Es gibt noch freie Plätze dafür!!! Eckdaten: Wann? 10.-15.04.2012 Wo? Przylep bei Zielona Góra Wer? alle Jugendlichen zwischen 13 und 17 Jahren Kosten? 80€ Was? auf dem Programm steht Reiten, Sport, Spiel und Spaß und der Besuch des dortigen Erlebnisbades und ganz viel deutsch-polnisches Austausch!
Interessierte melden sich bitte per E-Mail bei: Rosemarie.Effenberger@neumarkt.cottbus.de oder unter Telefon: 0355/ 6123527!
|
Die Osterferien können kommen!Am Mittwoch, den 04.04.2012, starten wir ganz entspannt mit einem polnischen Filmenachmittag in die Osterferien. Alle Kinder und Jugendlichen von Cottbus sind dazu herzlich eingeladen. Ab Gründonnerstag, den 05.04.2012, stehen dann alle Zeichen auf Ostern. Ab 13Uhr werden mit Wachsmaltechnik Ostereier verziert. Dazu braucht ihr nur hartgekochte, weiße Eier mitbringen, die ihr bemalen wollt. Wer will, kann noch ein Osterkörbchen mitbringen, welches dann osterlich dekoriert werden kann. In der Osterferienwoche vom 10.-13.04.2012 ist ein Ausflug in den Cottbuser Tierpark geplant. Außerdem werden wir basteln und mit Unterstützung unserer polnischen Praktikantinnen spielend einige Wörter Polnisch lernen. Bei Interesse bitte bis zum 31.03.2012 anmelden! Weitere Informationen sowie Anmeldungen zu den verschiedenen Angeboten per Telefon 0355-49908-44 (-46) oder E-Mail an julia@dpv-cottbus.de . |
Polnisches Frauentagfrühstück in CottbusBeim Deutsch-Polnischen Verein Cottbus e.V. ging´s am 08.März schon wieder rund. Die polnischen Frauen und Freundinnen des Vereins trafen sich zum zünftigen Frauentagfrühstück, um diesen Tag gemeinsam zu feiern und sich über deutsche und polnische aktuellen Themen auszutauschen. So berieten sich die Frauen u.a. zu den bevorstehenden Osterferien und möglichen Angeboten für Kinder und Jugendliche. Es wird auch in diesem Jahr ein kreatives Osterferienangebot für die jungen Cottbuser geben. In angenehmer Runde haben sich die anwesenden Damen geeinigt, sich von nun an regelmäßig zu treffen. |
Polskie śniadanie na Dzień KobietW Stowarzyszeniu Niemiecko-Polskim Cottbus 8-go marca znów świętowano. Polki i przyjaciółki stowarzyszenia spotkały się na uroczystym śniadaniu, aby wspólnie obchodzić swój dzień oraz by dyskutować na aktualne tematy dotyczące Polski. Rozmawiano między innymi o nadchodzących feriach wielkanocnych i o programie dla dzieci i młodzieży podczas ferii. Młodzi mieszkańcy Cottbus będą mogli również w tym roku skorzystać z oferty kreatywnego spędzenia wolnego czasu. Uczestniczki postawowiły regularnie spotykać się w stowarzyszeniu na wspólnych śniadaniach. |
Filmvorführung im ObenkinoAm 29.März 2012 wird um 19Uhr im Obenkino Cottbus der deutsch-polnische Dokumentarfilm "Die geteilte Klasse" gezeigt. Der Film behandelt ein Thema, welches sowohl in der deutschen als
auch in der polnischen Öffentlichkeit wenig Beachtung findet und fand:
die Integration von Spätaussiedlern in der Bundesrepublik Deutschland.
Der Film steht für hundertausende Schicksale und Empfindungen von
Menschen deutscher Herkunft aus Osteuropa, die damals in den "goldenen
Westen" ausgewandert sind. Nach dem Film besteht die Möglichkeit mit dem Regisseur Adrzej Klamt ins Gespräch zu kommen. Der Eintritt kostet 3,50 € und ermäßigt
2,40€. Für Vereinsmitglieder werden die Kosten vom DPV Cottbus e.V.
übernommen.
|
Seans filmowy w Obenkino12 grudnia 2011 roku w Zielonej Górze został rozstrzygnięty Polsko-Niemiecki Konkurs Filmowy „Regio Movie 2011”. Biorące udział filmy zostały ocenione przez międzynarodowe jury, a zwycięzcy otrzymali nagrody. Dwa filmy, jeden polski i jeden niemiecki otrzymały największą liczbę głosów. Z niemieckiej stony jury nagrodziło film „Es ist nur ein Moment" Normana Saretza, a z polskiej film „Pasjonaci”. Zwycięzcy otrzymali dyplomy i ciekawe nagrody |
Mitgliederversammlung des DPVAm Samstag, den 25.Februar 2012, fand im St. Johanneshaus in Cottbus die alljährliche Mitgliederversammlung des Deutsch-Polnischen Vereins Cottbus e.V. statt. Viele Vereinsmitglieder waren der Einladung gefolgt, ebenso wie auch die Ehrengäste Frau Kristina Neumann, die Beauftragte für internationale Beziehungen der Stadtverwaltung Cottbus und Herr Czesław Fiedorowicz, der polnische Vorsitzende der Euroregion. Der Vorsitzende des DPV Cottbus e.V., Matthias Mitzscherlich, bedankte sich im Bericht des Vorstandes über das Jahr 2011 bei den ehren- und hauptamtlichen Mitarbeiter/innen für die gute Zusammenarbeit und die zahlreichen Aktivitäten. |
Zebranie członków Stowarzyszenia Niemiecko-PolskiegoW sobotę, 25 lutego 2012 odbyło się w St. Johanneshaus w Cottbus coroczne zebranie członków Stowarzyszenia Niemiecko-Polskiego Cottbus. Wielu członków przybyło na zaproszenie, jak również honorowi goście Kristina Neumann, Pełnomocnik Burmistrza do Spraw Stosunków Międzynarodowych oraz Czesław Fiedorowicz, Prezes Euroregionu po stronie polskiej. Prezes naszego stowarzyszenia Matthias Mitzscherlich podziękował pracownikom i aktywistom w sprawozdaniu zarządu za zaangażowanie i udaną współpracę w 2011 roku. |
Sommerlager in Zielona GóraUnd auch die Sommerferien sind nicht mehr allzu fern. In diesem Jahr findet das deutsch-polnisch-ukrainische Jugendtreffen unter dem Motto "Kultur ohne Grenzen" statt. Auf dem Programm stehen verschiedene Kunstworkshops (Theater, Pantomime, Musik), Volleyball, Freibad, Lagerfeuer, Musikabende sowie kleinere Exkursion nach Bad Muskau, Peitz und Potsdam. Wer Interesse hat, kann sich schon jetzt melden. Direkt im Vereinsbüro in der Ostrower Straße 7 in Cottbus, per Telefon 0355/499 08 44 (-46) oder per E-Mail: ewa@dpv-cottbus.de . |
Obóz młodzieżowy w Zielonej GórzeWakacje już wkrótce. W tym roku polsko-niemiecko-ukraińskie spotkanie odbędzie się pod hasłem „Kultura bez granic”. W programie znajdują się różne warsztaty (teatr, pantomima, muzyka), siatkówka, basen, ognisko, wieczory muzyczne oraz krótkie wycieczki do Bad Muskau, Peitz i Poczdamu. Zainteresowani mogą zgłaszać się już teraz. Bezpośrednio w biurze przy Ostrower Str.7 w Cottbus lub telefonicznie 0355/ 4 99 08 44 (– 46) lub mailowo: ewa@dpv-cottbus.de |
OsterbasteleinKaum sind die Winterferien vorbei, können sich die Cottbuser Schüler schon auf die Osterferien freuen. In den Osterferien läd der DPV die Kinder zu deutsch-polnischen Osterbastelein ein. Wir werden tolle Dinge basteln und dabei spielend polnisch lernen. Wer Interesse hat, kann sich schon jetzt anmelden. Direkt im Vereinsbüro in der Ostrower Straße 7 in Cottbus, per Telefon 0355/499 08 44 (-46) oder per E-Mail: julia@dpv-cottbus.de . |
Warsztaty przedświąteczneDopiero co skończyły się ferie zimowe, a tu już zajączek wielkanocny prawie puka do drzwi. Podczas ferii świątecznych zapraszamy dzieci na polsko-niemieckie warsztaty przedświąteczne. Będziemy robić ciekawe ozdoby i nazywać je po polsku. Zainteresowani mogą zgłaszać się już teraz. Bezpośrednio w biurze przy Ostrower Str.7 w Cottbus lub telefonicznie 0355/ 4 99 08 44 (– 46) lub mailowo: julia@dpv-cottbus.de . |
Kreative Ferien in Groß Bademeusel18 deutsche und polnische Kinder verbrachten vom 30.01.-03.02.2012 in Groß Bademeusel bei Forst gemeinsam „Kreative Ferien“. Die Jungen und Mädchen aus Cottbus und Zielona Góra hatten ein volles Wochenprogramm. Sie besuchten u.a. das Textilmuseum in Forst und lauschten den Erzählungen eines Textilarbeiters. Anschließend konnten sie selbst mit Hilfe eines Webrahmen ihr Geschick beim Weben versuchen. Gemäß dem Motto „kreative" Ferien besuchten die Kinder auch die Schokoladenmanufraktur „Felicitas“ in Hornow, wo sie kleine Schokoladentischkarten verzieren konnten. Am Donnerstag gab es sogar noch einen Töpferkurs für die Kinder. Für Langeweile war keine Zeit und alle Kinder konnten viele tolle Dinge mit nach Hause nehmen!
Das Projekt wird aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung im Rahmen des Operationellen Programms der grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen (Wojewodschaft Lubuskie)–Brandenburg 2007-2013, Small Project Fund und Netzwerk-projektefonds der Euroregion Spree-Neiße-Bober, kofinanziert. „Grenzen überwinden durch gemeinsame Investition in die Zukunft“. |
Kreatywne ferie w Groß Bademeusel18-osobowa grupa polskich i niemieckich dzieci przebywała w dniach 30.01-03.02.2012 w Groß Bademeusel w pobliżu Forst. Dzieci spędziły razem „Kreatywne ferie”. Dziewczęta i c hłopcy z Cottbus i Zielonej Góry mieli atrakcyjny program. Zwiedzili Muzeum Tkactwa w Forst i przysłuchiwali się opowieściom pracowników zajmujących się tekstyliami. W końcu mogli sami wypróbować swe umiejętności tkackie, korzystając z ramy. Zgodnie z mottem spotkania „Kreatywne ferie” dzieci odwiedziły fabrykę czekolady „Felicitas” w Hornow, gdzie ozdabiały czekoladowe wizytówki. W czwartek odbyły się warsztaty ceramiczne. Na nudę nie było czasu, a dzieci mogły zabrać do domu wiele ciekawych ozdób. |
Deutsche Gruppe gewinnt beim RegioMovie2011Am 12.Dezember 2011 fand der Deutsch-Polnische Jugendfilmwettbewerb "Regio Movie 2011" in Zielona Góra seinen Abschluss. Die eingereichten deutschen und polnischen Filme wurde von einer internationalen Jury bewertet und die Gewinner noch am selben Tag gekürt. Den ersten Platz teilen sich ein deutscher und ein polnischer Film. Der deutsche Film "Es ist nur ein Moment" von Norman Saretz gefiel der Jury am besten ebenso wie der polnische Film "Pasjonaci". Die Gewinner bekamen Urkunden und tolle Sachpreise überreicht. |
Grupa z Niemiec wygrała Polsko-Niemiecki Konkurs Filmowy Regio Movie 201112 grudnia 2011 roku w Zielonej Górze został rozstrzygnięty Polsko-Niemiecki Konkurs Filmowy „Regio Movie 2011”. Biorące udział filmy zostały ocenione przez międzynarodowe jury, a zwycięzcy otrzymali nagrody. Dwa filmy, jeden polski i jeden niemiecki otrzymały największą liczbę głosów. Z niemieckiej stony jury nagrodziło film „Es ist nur ein Moment" Normana Saretza, a z polskiej film „Pasjonaci”. Zwycięzcy otrzymali dyplomy i ciekawe nagrody. |
Tür an Tür. Polen und Deutschland. 1000 Jahre Kunst und GeschichteDie Mitglieder des Deutsch-Polnischen Vereins Cottbus e.V. waren unterwegs auf den Spuren der deutsch-polnischen Geschichte. Am Mittwoch, den 30.November 2011, gings nach Berlin zur Ausstellung "Tür an Tür. Polen - Deutschland 1000 Jahre Kunst und Geschichte", welche anlässlich der ersten polnischen EU-Ratspräsidentschaft zur Zeit in Berlin gezeigt wird. Zu sehen waren über 700 Objekte, welche die gemeinsame, tausendjährige Geschichte zwischen Deutschland und Polen in sehr abwechslungsreicher wie auch beeindruckender Art und Weise belegen. Zu bewundern waren verschiedene historische Kunstwerke, Dokumente und Manuskripte, ebenso wie zeitgenössische Bücher und Schätze. Die Ausstellung fand großen Anklang unter den Besuchern und ist auf jeden Fall weiterzuempfehlen. Weitere Informationen gibt es unter www.gropiusbau.de |
Drzwi w drzwi. Polacy i Niemcy. 1000 lat sztuki i historiiDrzwi w drzwi. Polacy i Niemcy. 1000 lat sztuki i historii Członkowie Stowarzyszenia Niemiecko-Polskiego Cottbus e.V. wybrali się w drogę śladami polsko-niemieckiej historii. W środę, 30.11.2011 wyjechali do Berlina na wystawę "Drzwi w drzwi. Polacy i Niemcy. 1000 lat sztuki i historii", która aktualnie otwarta jest w Berlinie z okazji przejęcia przez Polskę prezydentury w Radzie Unii Europejskiej. Wystawionych jest ponad 700 obiektów, które w ciekawy i różnorodny sposób dokumentują wspólną, tysiącletnią historię. Podziwiano różne historyczne dzieła sztuki, dokumenty i rękopisy, jak również współczesne książki i skarby. Wystawa została dobrze przyjęta przez zwiedzających i godna jest polecenia. Bliższe informacje: |
Spielend Polnisch lernen im DPVJeden Donnerstag treffen sich bei uns im Vereinsbüro Kinder und Jugendliche um spielend die polnische Sprache zu lernen. Wer Lust hat, ist herzlich eingeladen donnerstags von 15.45Uhr bis 16.45Uhr dabei zu sein. |
Nauka polskiego poprzez zabawę w DPVW czwartki spotykają się w naszym biurze dzieci i młodzież, aby poprzez zabawę uczyć się języka polskiego. Kto ma ochotę, tego serdecznie zapraszamy – czwartek od godz. 15.45 do godz. 16.45. |
Besuch bei der PartnerschuleAm 23.November 2011 besuchten wir zusammen mit 10 Kindern der Regine-Hildebrandt Grundschule (Europaschule) aus Cottbus die polnische Partnerschule, die 1. Grundschule, in Zielona Góra . Die Kinder erlebten den Unterricht an einer polnischen Schule und stellten schnell fest, dass er sich nicht wirklich vom deutschen Unterricht unterscheidet, nur die Sprache ist eine andere. Interessante Unterschiede sind jedoch, dass in Polen als Lehrfach polnische Volkstänze unterrichtet werden und dass sogar Schach steht fest im Stundenplan. |
Wizyta w szkole partnerskiej23 listopada 2011 wspólnie z dziećmi ze Szkoły Podstawowej im. Reginy Hildebrandt (Szkoła Europejska) z Cottbus odwiedziliśmy szkołę partnerską – Szkołę Podstawową Nr 1 w Zielonej Górze. Dzieci wzięły udział w lekcjach i szybko stwierdziły, że właściwie nie ma różnicy między polską a niemiecką lekcją, inny jest jedynie język. Porównując plan lekcji dzieci znalazły interesujące różnice: w Polsce są takie przedmioty, jak taniec ludowy, a nawet szachy na stałe w planie lekcji. |
01.12.2011 ´Polnische Ostern´ FilmvorführungDie Filmveranstaltung findet im OBENKINO/Jugendkulturzentrum Glad-House Cottbus, Straße der Jugend 16 statt. Eine gemeinsame Veranstaltung mit dem Deutsch-Polnischen Verein Cottbus e.V. Eintritt: 3,50 € und 2,40€ (ermäßigt) Für Vereinsmitglieder des DPV Cottbus e.V. übernehmen wir die Kosten, es wird um Anmeldung gebeten unter Tel. 0355 / 4 99 08 46. Nähere Informationen sind unter "Termine" zu finden |
01.12.2011r. Seans filmowySeans ten odbędzie się w Obenkino / Jugendkulturzentrum Glad-House Cottbus, Straße der Jugend 16. Stowarzyszenie Niemiecko-Polskie Cottbus e.V. jest współorganizatorem. Ceny biletów: 3,50 € i 2,40€ (zniżkowy) Dla członków Stowarzyszenie Niemiecko-Polskie Cottbus pokrywa koszty. Prosimy o wcześniejszą rezerwację w stowarzyszeniu Ostrower Str. 7, 03046 Cottbus, telefonicznie 0355 / 4 99 08 44 (– 46) lub mailowo: ewa@dpv-cottbus.de |
RegioMovie2011Aufgepasst und mitgemacht: in Cottbus und Umgebung läuft noch bis zum 30.11.2011 der Deutsch-Polnische Jugendfilmwettbewerb! Zu gewinnen gibt es einen Hauptpreis in Höhe von 500€!!! Worum geht´s genau? - Wenn ihr zwischen 12 und 21 Jahren alt seid, mit dem Handy, einer Kamera oder sogar einem Camcorder umgehen könnt, dann dreht euren eigenen Film. Es geht nicht um Perfektion, es geht um Kreativität und Individualität und um viel Spaß beim Drehen eures eigenen Kurzfilms! Das Genre ist frei wählbar. Weitere Infos findet ihr unter www.regio-movie.eu Wenn ihr noch mehr Fragen habt, dann könnt ihr uns wie gewohnt per Mail ewa@dpv-cottbus.de , julia@dpv-cottbus.de oder unter der Telefonnummer 0355-4990844 (-46) erreichen. |
Regio-Movie 2011r.Uwaga, uwaga! W Cottbus i w regionie ogłoszony został Polsko-Niemiecki Konkurs Filmowy. Jeszcze do 30.11.2001. Nagroda główna to 500 € !!! A o co tutaj chodzi? - Jeśli jesteś w wieku od 12 do 21 lat, umiesz posługiwać się kamerą w swojej komórce, aparatem lub inną kamerą, to nakręć swój własny film. Nie chodzi tutaj o perfekcję, a o kreatywność i indywidualność, no i oczywiście o dobrą zabawę podczas nakręcania własnego krótkiego filmu! Rodzaj filmu wybieracie sami. Bliższe informacje pod www.regio-movie.eu Jeśli macie jeszcze pytania, to piszcie pod ewa@dpv-cottbus.de , julia@dpv-cottbus.de albo dzwońcie 0355-4990844 (-46). |
Kreativnachmittag am 25.10.2012Im Rahmen der Deutsch-Polnischen Schülerbegegnung vom 24.-28.10.2011 lernen sich 28 Schüler aus dem Cottbuser Humboldt Gymnasium und Zielona Góra näher kennen. Neben der gemeinsamen Teilnahme am Unterricht und Freizeitgestaltung besuchten die deutschen und polnischen Jugendlichen auch unseren Verein. Hier hatten sie die Möglichkeit, zum Thema Herbst kreativ zu sein. Mit herbstlichen Motiven verzierten sie Leinwände und bastelten Grußkarten. |
25.10.2011r. : popołudniu kreatywneW ramach polsko-niemieckiej wymiany uczniowskiej poznało się bliżej w dniach 24-28.10.2011 roku 28 uczniów z cottbusowskiego Gimnazjum im. Humboldów i z Zielonej Góry. Oprócz wspólnych lekcji w szkole i wspólnego spędzania wolnego czasu młodzież odwiedziła również nasze stowarzyszenia. Tutaj uczniowie wzięli udział w warsztatach plastycznych. Wykonano jesienne obrazy i kartki z pozdorwieniami. |
Kindercamp in Zielona Góra - Schön ist der HerbstVom 11. bis zum 15.Oktober fand im polnischen Zielona Góra das Kinderherbstcamp "Schön ist der Herbst" statt. Auf dem Programm standen der Besuch im Palmenhaus, Naturworkshops zum Thema Herbst mit Sprachanimation, ein Stadtrundgang durch Zielona Góra, ein Besuch auf dem Bauernhof mit Lagerfeuer, AQUAPARK, Spaziergang zum Bismarkturm und auch die Teilnahme am Unterricht in einer polnischen Schule. Bei diesem abwechslungsreichen Programm blieb keine Zeit für Langeweile.
Das Projekt wird aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung im Rahmen des Operationellen Programms der grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen (Wojewodschaft Lubuskie)–Brandenburg 2007-2013, Small Project Fund und Netzwerk-projektefonds der Euroregion Spree-Neiße-Bober, kofinanziert. „Grenzen überwinden durch gemeinsame Investition in die Zukunft“. |
Spotkanie dla dzieci w Zielonej Górze - Piękno jesieniW dniach 11-15 października odbyło się w Zielonej Górze spotkanie dla dzieci „Piękno jesieni”. W programie było zwiedzanie Palmiarni, warsztaty jesienne połączone z nauką języka, spacer po mieście, wizyta w gospodarstwie agroturystycznym połączona z ogniskiem, Aquapark, wycieczka na Wieżę Wilkanowską oraz zajęcia w polskiej szkole. Przy takim programie nie było czasu na nudę. |
5. Deutsch-Polnisches JugendfestivalInsgesamt 250 junge Leute und Betreuer, darunter 105 polnische Jugendliche trafen sich am vergangenen Freitag, den 30.09.2011, in Cottbus um gemeinsam das bereits 5.Deutsch-Polnische Jugendfestival zu erleben. Veranstaltungsort war in diesem Jahr das Piccolo-Theater in Cottbus. Wie auch in den vergangen Jahren trafen sich die Jugendlichen aus beiden Ländern, um sich in deutsch-polnischen Workshopgruppen, unter fachlicher Anleitung, zu verschiedenen künstlerischen Themen auszutauschen. Am Abend wurden die kreativen Ergebnisse jedes Workshops auf der Bühne präsentiert. Es herrschte tolle Stimmung von der sich alle Teilnehmer und Betreuer mitreißen ließen. |
5.Niemiecko-Polski Festiwal Młodzieży250 młodych ludzi wraz z opiekunami, w tym 105 z Polski spotkało się w ubiegły piątek 30.11.2011 w Cottbus, aby wspólnie świętować 5.Niemiecko-Polski Festiwal Młodzieży. W tym roku miejscem spotkania był Piccolo-Theater w Cottbus. Jak i w ubiegłych latach młodzi ludzie z obu krajów spotkali się, aby w niemiecko-polskich grupach i pod fachową opieką wymienić się doświadczeniami na tematy artystyczne. Wieczorem odbyła się prezentacja wyników pracy każdej z grup. Zarówno młodzież, jak i opiekunowie byli w świetnych nastrojach. |
Spielend Polnisch lernenAufgepasst, wer Lust auf neue Leute und eine neue Sprache hat, der ist jeden Donnerstagnachmittag im Vereinsbüro des Deutsch-Polnischen Vereins Cottbus e.V. herzlich willkommen! Jeden Donnerstagnachmittag ab 14:00 gibt es bei uns den offenen Kinder- und Jugendtreff. Ab 15:45 bis 16:45 gibt´s eine Stunde spielend Polnisch lernen. Dieses Angebot richtet sich an alle Kinder und Jugendlichen aus Cottbus, die gern polnisch lernen möchten und Spaß an der Sprache haben. |
Nauka języka poprzez zabawęW Stowarzyszeniu Niemiecko-Polskim Cottbus e.V. można wiele – również nauczyć się polskiego. Zapraszamy każdego, kto ma ochotę. W czwartki od godz.14.00 organizujemy otwarte spotkania dla dzieci i młodzieży. Od godz.15.45 do 16.45 uczymy się razem polskiego poprzez zabawę. Oferta ta przeznaczona jest dla dzieci i młodzieży z Cottbus, którzy chcą uczyć się polskiego i którym taki sposób nauki sprawia przyjemność. |
Zum Weinfest nach Zielona GóraAm 17.September, Samstagmorgen um 7:32 war es wieder soweit: der Zug der Städtepartnerschaft, ein Sonderzug des Lausitzer Dampflok Club e.V., dampfte los in Richtung Zielona Góra, wo das alljährliche Weinfest gefeiert wurde. Die Mitglieder des Deutsch-Polnischen Vereins Cottbus e.V. waren auch dieses Jahr wieder mit dabei, um mit ihren polnischen Freunden von der Universität des Dritten Lebensalters in Zielona Góra das berühmte Stadt- und Weinfest zu feiern. Nach der Ankunft in Zielona Góra erwartete die Teilnehmer ein geführter Stadtrundgang, welcher von den Mitgliedern der Universität arrangiert wurde. Auch einen riesigen, farbenfrohen Festumzug gab es dieses Jahr zu erleben. Nach einem gemeinsamen Mittagessen stand der Nachmittag und Abend ganz im Zeichen des Weines. Im bunten Treiben in Zielona Góras Innenstadt war für jeden was dabei, so dass die Zeit bis zur Rückfahrt eigentlich viel zu schnell verging. |
Na winobranie do Zielonej Góry17 września, dokładnie o godz. 7:32 znów ruszyła lokomotywa ciągnąca pociąg partnerstwa miast – specjalny pociąg stowarzyszenia Lausitzer Dampflok Club e.V., w kierunku Zielonej Góry, gdzie obchodzono coroczne święto wina. „Na pokładzie” znajdowali się również członkowie naszego stowarzyszenia, którzy spotkali się z przyjaciółmi z Uniwersytetu Trzeciego Wieku w Zielonej Górze, aby wspólnie świętować na tym znanym i tradycyjnym festynie. Po przyjeździe do Zielonej Góry uczestnicy wybrali się na wycieczkę po mieście, którą zoragnizowali członkowie partnerskiego stowarzyszenia. W tym roku podziwiano jak zawsze wspaniały korowód. Po wspólnym obiedzie całe popołudnie i wieczór stały pod znakiem wina. Na zielonogórskim deptaku w kolorowej lawinie strojów, kiermaszów i muzyki każdy znalazł coś dla siebie, a czas do odjazdu przeleciał zbyt szybko. |
Spielend Polnisch lernen im Hort der Astrid-Lindgren-GrundschuleAm Dienstagnachmittag um 14:45 gibt es im Hort der Astrid-Lindgren-Grundschule in Cottbus gerade einen Schnupperkurs in Sachen Polnisch. Die Mitarbeiterinnen vom DPV sind vor Ort um den Kindern spielend die polnische Sprache näher zu bringen. Bei der ersten Begegnung hatten alle viel Spaß und haben schon einige neue Worte kennengelernt. Am kommenden Dienstag gibt es eine weiter Schnupperstunde "Polnisch". |
Nauka polskiego poprzez zabawę w Szkole Podstawowej im. Astrid Lindgren w CottbusWe wtorkowe popołudnia o godz.14.45 w świetlicy przy Szkole Podstawowej im. Astrid Lindgren w Cottbus odbywa się kurs polskiego dla dzieci. Nasze stowarzyszenie wprowadza dzieci w naukę języka poprzez zabawę. Pierwsze spotkania z językiem odniosły sukcesy, dzieci nauczyły się wielu słówek, dobrze się przy tym bawiąc. W przyszły wtorek znów można wziąć udział w tym „zabawowym” kursie. |
4. Schüler-Traithlon in CottbusAm Samstag, dem 10. September 2011, fand in Cottbus der 4. eG Wohnen-Schüler-Triathlon für alle Grundschüler der 1. bis 6. Klassen statt. Auf dem Programm stand Schwimmen, Laufen und Radfahren. Auch 20 Kinder aus der Ökologischen Schule aus Zielona Góra waren dabei. Sie sind extra zu diesem Anlass mit 2 Betreuern aus Zielona Góra, der polnischen Partnerstadt von Cottbus, angereist. Alle Teilnehmer gaben ihr Bestes und hatten sichtlich viel Spaß! |
IV Triathlon Uczniowski w CottbusW sobotę 10 września 2011 odbył się w Cottbus IV Triathlon Uczniowski, sponsorowany m.in. przez eG Wohnen. Zgłaszać się mogli zawodnicy z klas szkół podstawowych. Pływanie, bieganie, jazda na rowerze – to stałe konkurencje trójboju. W tym roku wizęło udział 20-stu zawodników z Zespołu Szkół Ekologicznych w Zielonej Górze. Przyjechali z dwoma opiekunami specjalnie na zawody.Wszyscy dołożyli starań w walce o jak najlepsze miejsca, ale przede wszystkim dobrze się bawili! |
KlavierabendAm Dienstagabend, den 16.08.2011, war ein besonderer Abend für alle Musikliebhaber aus Cottbus. Der italienische Pianist Giuseppe Amadei spielte im Kammermusiksaal des Konservatoriums in Cottbus Werke von Bach, Chopin und Liszt. Unter den über 100 Gästen waren Kinder und Jugendliche, Mitglieder und Freunde des Deutsch-Polnischen Vereins Cottbus e.V. und Musikschüler des Konservatoriums. Im Saal lag eine gespannte Stille, als Herr Amadei mit leidenschaftlicher Hingabe komplizierte Stücke dieser drei großen Komponisten spielte. Das Publikum dankte es dem Pianisten mit tosendem Applaus, worauf sich Herr Amadei noch zu einer kleinen Zugabe hinreißen ließ. Besonderer Dank gilt dem Konservatorium Cottbus für die Bereitstellung der Räumlichkeiten. |
Wieczorny koncertWtorkowy wieczór, 16.08.2011 był szczególnym wieczorem dla wszystkich chociebuskich miłośników muzyki. W małej sali naszego konserwatorium rozlegały się dźwięki muzyki Bacha, Chopina i Liszta, grane przez włoskiego pianistę Giuseppe Amadei. Ponad stu gości pojawiło się na koncercie, a w tym dzieci, młodzież, członkowie i przyjaciele naszego stowarzyszenia. W sali panowała cisza, gdy pianista z pasją prezentował utwory wielkich mistrzów. Publiczność podziękowała artyście gromkimi brawami, a muzyk zagrał jeszcze na bis. Dziękujemy Konservatorium Cottbus za udostępnienie pomieszczeń. |
Deutsch-Polnisches Naturprojekt in Neuhausen16 deutsche und polnische Kinder und Jugendliche im Alter von 9 bis 15 Jahren verbrachten vom 06.-12.08.2011 eine erlebnisreiche Woche im Don-Bosco-Haus in Neuhausen. An zwei Tagen haben die Teilnehmer gemeinsam mit Sebastian ein Waldläuferprojekt durchgeführt. Sie lernten Waldläuferzeichen zu legen und zu lesen und sich mit Hilfe eines Kompasses zu orientieren. Beim abschließenden Kriminalgeländespiel konnten sie ihre erworbenen Kenntnisse anwenden. Bei der Sprachanimation lernten sie mit Ewa sich gegenseitig vorzustellen und Begriffe in deutscher und polnischer Sprache zum Thema Natur. Gemeinsam unternahmen alle Teilnehmer eine Wanderung entlang der Spree zum Stausee Spremberg, wo Minigolf gespielt wurde und Zeit für ein Picknick war. Während der Ausflüge konnten die Teilnehmer Naturmaterialien sammeln, mit denen sie dann verschiedene Dinge bastelten. Zum Abschluss des Camps machte die Gruppe noch einmal einen Spaziergang zum Segelflughafen in Neuhausen. Dort war reger Flugbetrieb und es gab sehr viel zu sehen und zu staunen. |
Niemiecko-polski projekt przyrodniczy w Neuhausen16 niemieckich i polskich uczestników w wieku od 9 do 15 lat spędziło w dniach 6 – 12.08.2011 pełen wrażeń tydzień w placówce Don-Bosco-Haus w Neuhausen. Przez dwa dni Sebastian, zajmujący się projektem biegania po lesie prowadził uczestników leśnymi ścieżkami, uczył ich zaznaczać i odczytywać szlaki oraz posługiwać się kompasem. Na zakończenie przeprowadzono grę kryminalną w terenie, w której dzieci mogły wykazać się nabytą wiedzą. Na zajęciach językowych Ewa nauczyła wszystkich przedstawiać się w obu językach. Dzieci poznały również podstawowe słówka i wyrażenia dotyczące przyrody. Wyruszono też na pieszą wycieczkę wzdłuż Spreewy, która zaprowadziła uczestników do Sprembergu nad jezioro. Tam grano w minigolfa i posilono się na pikniku. Podczas wycieczki dzieci zbierały skarby natury, które później wykorzystały do robienia ozdób. Na zakończenie uczestnicy wybrali się na lotnisko szybowców w Neuhausen. Panował tam duży ruch lotniczy, można więc było wiele zobaczyć, wiele podziwiać. |
Internationales Sommerlager in Zielona GóraVom 17. - 31.07.2011 nahmen insgesamt 70 Jugendliche im Alter von 14 bis 18 Jahren aus Deutschland, Polen und der Ukraine an einem internationalen Sommerlager in Zielona Góra teil. Die Begegnung stand unter dem Projekttitel "Freiwilligenarbeit als eine Chance auf Erfolg". Wir Jugendlichen tauschten uns über Freiwilligenarbeit in unseren Ländern, sowie über Möglichkeiten zu sozialem Engagement aus. Wir lernten besonders die Struktur der deutschen Freiwilligenarbeit, das FSJ (Freiwilliges Soziales Jahr), kennen. Die ganze Gruppe absolvierte im Rahmen der 2-wöchigen Begegnung einen umfangreichen Erste-Hilfe-Kurs. Neben der Theorie konnten wir auch sehr viele praktische Einblicke, vor allem in die Arbeit von deutschen und polnischen Freiwilligen, bekommen. In Dresden/Deutschland besuchten wir u.a. die Geschäftsstelle des Caritasverbandes, ein Altenpflegeheim und ein Krankenhaus. Im polnischen Wroclaw kamen wir mit dem Büroleiter der EURO 2012, Herr Pyzalka, ins Gespräch. Er konnte uns vieles über Chancen für freiwillige Helfer beim Sport und speziell während der Fussballeuropameisterschaft erzählen. Die polnischen und ukrainischen Jugendlichen waren besonders vom deutschen FSJ begeistert, da es so was in ihren Ländern nicht gibt. Dennoch sind gerade in Polen viele junge Leute sozial engagiert. FSJ oder nicht, wir alle haben im Camp viel gelernt und sind mit vielen neuen Impulsen und hoch motiviert in unsere Heimat zurückgekehrt. Auch dieses Mal sind wieder viele, internationale Freundschaften entstanden und wer weiß, welche sozialen Projekte einmal auf diese Kontakte zurückgehen könnten. Das Projekt wurde organisiert von der Deutsch-Polnischen Gesellschaft in Zielona Góra (RTPN).
|
Polsko-niemiecko-ukrainski obóz letni w Zielonej GóryW dniach 17 – 31. 07.2011 roku 70 uczestników w wieku 14 – 18 lat z Polski, Niemiec i Ukrainy wzięło udział w międzynarodowym spotkaniu młodzieży w Zielonej Górze. Mottem spotkania było hasło „Wolontariat szansą na sukces”. Wymieniliśmy się wiedzą na temat wolontariatu w naszych krajach oraz na temat możliwości zaangażowania socjalnego (ochotniczy rok socjalny). Cała grupa wzięła udział w rozszerzonym kursie pierwszej pomocy. Oprócz teorii poznaliśmy też praktyczne strony wolontariatu. Podczas wycieczki do Drezna odwiedziliśmy m.in. siedzibę główną Caritasu, dom pomocy społecznej i szpital. We Wrocławiu z kolei mieliśmy możliwość porozmawiać z kierownikiem biura EURO 2012, panem Grzegorzem Pyzalką. Tutaj poznaliśmy bliżej możliwości wolonariatu w sporcie, a szczególnie podczas Mistrzostw Piłki Nożnej. Polska i ukraińska młodzież chwaliła projekt ochotniczego roku socjalnego, gdyż takich projektów nie ma w tych krajach, choć w Polsce wielu młodych ludzi angażuje się socjalnie. Na obozie nauczyliśmy się wiele, pełni nowych impulsów i motywacji wróciliśmy do domu. Tym razem znów nawiązano wiele międzynarodowych przyjaźni i kontaktów i kto wie, jakie projekty socjalne postaną z tych kontaktów w przyszłości. Projekt ten został zorganizowany przez RTPN w Zielonej Górze. |
Deutsch-Polnische Kinderbegegnung im Eurocamp am Helenesee - Eine Reise um die WeltIm Eurocamp am Helenesee bei Frankfurt Oder verbrachten 16 deutsche und polnische Kinder und Jugendliche im Alter von 9 bis 14Jahren vom 07. – 15.07.2011 gemeinsam eine Woche Sommerferien. Wir Kinder und Jugendlichen verlebten eine tolle Woche zusammen. Wir waren Baden im See und machten viele Spiele, um uns alle besser kennen zulernen. Jeden Tag hatten wir einen Kunstworkshop. Die Themen waren ganz verschieden. Einmal erlebten wir, wie Schule vor 100 Jahren war. Wir erfuhren etwas über die Indianer und Amerika, über Australien und über Asien. Also haben wir in einer Woche eine Reise um die ganze Welt gemacht. An einem Tag machten wir einen Ausflug nach Frankfurt Oder. Es war für uns sehr witzig zu sehen, wie leicht es ist, mit einem Fuß in Polen und mit einem in Deutschland zu stehen. Einmal abends haben wir ein Lagerfeuer gemacht und zusammen am Feuer gesungen und getanzt. Es waren sehr, sehr schöne Tage und wir haben viel Spaß mit den polnischen Kindern gehabt. |
Niemiecko-Polskie spotkaniu w Eurocamp nad jeziorem HeleneseeW placówce Eurocamp nad jeziorem Helenesee w pobliżu Frankfurtu nad Odrą 16 polskich i niemieckich dzieci w wieku 9 – 14 lat spędziło wspólnie tydzień wakacji. Kąpiel w jeziorze i wspólne gry były świetną okazją do bliższego poznania się. Codziennie mieliśmy warsztaty plastyczne, a tematy były różne. Byliśmy w szkole, jak przed stu laty, potem dowiedzieliśmy się różnych rzeczy na temat Indian, Ameryki, Australii i Azji. Tak więc w tydzień opłynęliśmy cały świat. Raz byliśmy we Frankfurcie nad Odrą. Smiesznie było stać jedną nogą w Polsce, a drugą w Niemczech. Wieczorem mieliśmy ognisko, śpiewaliśmy razem i tańczyliśmy. Spędziliśmy bardzo, bardzo miło czas i dobrze bawiliśmy się z polskimi dziećmi. |
Polnische Austauschstudentinnen absolvierten ihr Praktikum im DPVAm 22.06.2011 hatten die polnischen Austauschstudenten des deutsch- polnischen Studiengangs an der Hochschule Lausitz ihr letztes Mal „Spielend Polnisch lernen“ und dies wurde feierlich gestaltet. Die Kinder hatten sich sehr gefreut und überreichten ihnen zum Ende Abschiedsgeschenke. Eine weitere Zusammenarbeit mit den Studentinnen Patrycja, Karolina und Paulina steht bevor, wie das kommende Ferienlager in Zielona Góra, an dem Patrycja als Mitbetreuerin teilnimmt. |
Praktyki w Stowarzyszeniu Niemiecko-Polskim22.06.2011 odwiezili nas ostatni raz polscy studentci z Hochschule Lausitz i wzięli udział w projekcie „Nauka polskiego poprzez zabawę”. Pożegnanie nie było smutne, było raczej wesołą zabawą, choć wszyscy żałowali, że czas praktyk upłyną tak szybko. Dzieci wręczyły prezenty. Współpraca ze studentkami Patrycją, Karoliną i Pauliną będzie kontynuowana m.in. w Zielonej Górze podczas wakacyjnego obozu dla młodzieży. |
Schachturnier in Zielona GóraAm 20.06.2011 war ich mit zwei Europagrundschulen aus Cottbus bei einem Schachturnier in der 22. Grundschule in Zielona Góra. Dort angekommen, ging es auch schon los. Die polnischen Gastgeber stellten sich vor und gaben das Startsignal für die erste Schachpartie. Die Schüler der Grundschulen aus Cottbus und Zielona Góra bewiesen ihre Fähigkeiten im Schach und tauschten neue Strategien aus. Nach der ersten Partie gab es zur Stärkung ein leckeres Mittagessen. Zum Ende hin gab es noch ein spannendes Fußballspiel und die Siegerehrungen. Insgesamt nahmen rund 47 Schüler teil. Organisiert wurde dieses Schachtunier von dem Komplex Ökologischer Schulen in Zielona Góra. |
Turnier Szachowy w Zielonej GórzeW dn. 20.06.2011 byłam z dwiema szkołami europejskimi z Cottbus na turnieju szachowym w Szkole Podstawowej Nr 22 w Zielonej Górze. Zaraz po przyjeździe polscy gospodarze przedstawili się krótko i dali sygnał do rozpoczęcia pierwszej partii. Uczniowie z Cottbus i z Zielonej Góry pokazali swoje umiejętności i wymienili się doświadczeniami strategii gry. Po pierwszych pojedynkach ugoszczono nas smacznym obiadem. Na koniec graliśmy nawet w piłkę nożną. Zwycięzcy otrzymali nagrody. W projekcie wzięło udział 47 uczniów. Organizatorem turnieju był Zespół Szkół Ekologicznych w Zielonej Górze. |
Spieletag im PuschkinparkAm 15.06.2011 fand im Puschkinpark ein Spiele Tag statt, an welchem sechs Kinder, drei Austauschstudentinnen der Hochschule Lausitz und ich, Praktikantin des Deutsch-Polnischen Vereins Cottbus e.V. teilnahmen. Schon die Hintour war mit Spaß verbunden, denn die Springbrunnen boten eine abwechslungsreiche Erfrischung an. Im Puschkinpark angekommen wurden wir von den Betreuern vor Ort herzlich empfangen und bekamen zu jeder Spielestation eine kurze Einweisung und schon ging es mit dem Abnehmspiel los. Ziel des Spiels war es aus einem Anfangsbild mit den Händen neue Figuren zu entwickeln. Das Wikingerspiel war auch sehr spannend, dort musste man Holzklötze der gegnerischen Mannschaft umwerfen. Die Mädchen des Vereins widmeten sich auch der Gummihopse und erlernten neue Sprungtechniken, wobei die Jungen versuchten mit einem Stab einen Reifen zu bewegen. Und so ging ein aufregender Spielenachmittag zu Ende. Aber meistens sagen Bilder mehr als Worte. Organisiert wurde dieses Projekt von der Jugendhilfe in Cottbus und fand im Rahmen „20 Jahre Jugendhilfe Cottbus e.V.“ statt. |
Dzień Zabaw w Parku Puszkina15 czerwca 2011 r. w Parku Puszkina odbył się Dzień Zabaw, w którym wzięło udział sześcioro dzieci, trzy studentki HS Lausitz i ja, praktykantka ze Stowarzyszenia Niemiecko-Polskiego Cottbus. Już sama droga do parku była zabawą, gdyż przy każdej fontannie mogliśmy się trochę ochłodzić. Po przybyciu do parku przywitali nas organizatorzy i od razu zaczęliśmy pierwszą zabawę – grę odejmowania. Z gotowych obrazów musieliśmy ukształtować nowe figury. Zabawa w Wikingów była również ciekawa – musieliśmy przewracać drewniane klocki przeciwnej drużyny. Gdy dziewczyny ze stowarzyszenia grały w gumę, ucząc się nowych figur, chłopcy próbowali kijem toczyć oponę. Pełne wrażeń popołudnie dobiegło końca, a zdjęcia mówią więcej niż słowa. Projekt został zorganizowany przez Jugendhilfe Cottbus i odbył się w ramach święta 20-lecia Jugendhilfe Cottbus e.V. |
Mini-Halbmarathon in OchlaAm 15.06.2011 ereignete sich in Ochla, einer Landesgemeinde von Zielona Góra, ein Mini- Halbmarathon, an dem insgesamt 60 Kinder aus der Europaschule in Cottbus, aus der Theodor Fontane Gesamtschule in Burg und aus dem Komplex ökologischer Schulen in Zielona Gora und in Ochla teilnahmen. Vom DPV war Projektmitarbeiterin Ewa Malys dabei. Zu bewältigen waren für die Mädchen ein 800m Lauf und für die Jungen ein 1500m Lauf. Unsere polnischen Partner, die ökologischen Schulen in Zielona Góra, haben dies möglich gemacht und wir sind ihnen dafür dankbar. |
Mini-Półmaraton w Ochli15.06.2011 r. w Ochli pod Zieloną Górą odbył się Mini-Półmaraton, w którym uczestniczyło łącznie 60 dzieci ze Szkoły Europejskiej, ze Szkoły im. Theodora Fontane w Burgu i z Zespołu Szkół Ekologicznych w Zielonej Górze. Z naszego stowarzyszenia opiekunką była Ewa Małys. Podczas maratonu dziewczyny musiały przebiec 800 m, chłopcy 1500 m. Dziękujemy naszym polskim partnerom i organizatorom ze Szkoły Ekologicznej za wsparcie podczas zawodów. |
Praktikum beim DPVHallo, mein Name ist Lisa Greiner und ich bin im Deutsch- Polnischen Verein Cottbus e.V. seit Mai 2011 Praktikantin. Ich beende dieses Jahr mein Abitur und werde mich an der Fachhochschule Lausitz für den Studiengang Soziale Arbeit mit dem integrierten deutsch- polnischen Studiengang bewerben. Die Zeit hier im Verein brachte mir schon polnische Sprachkenntnisse, einen Einblick in die grenzübergreifende Jugendarbeit, sie ermöglichte mir den Umgang mit Jugendlichen sowie die Teilnahme an kulturellen und interkulturellen Projekten. |
Praktyki w DPVDzień dobry, cześć! Nazywam się Lisa Greiner i od mają jestem praktykantką w Stowarzyszeniu Niemiecko-Polskim Cottbus e.V. W tym roku zdaję maturę i chcę studiować podwójny niemiecko-polski kierunek Praca Socjalna w HS Lausitz. Podczas praktyki nauczyłam się trochę polskiego, zapoznałam się z transgraniczną wymianą młodzieży oraz udziałem w kulturowych i międzykulturowych projektach. |
OsterbasteleinEs ist zu einer beliebten Tradition geworden, dass sich Kinder und Jugendliche vor Ostern in der Begegnungsstätte des DPV Cottbus e.V. treffen, um gemeinsam zu basteln und Interessantes über deutsche und polnische Osterbräuche zu erfahren. Unterstützung bekamen sie beim Anfertigen von Osterdekorationen von den polnischen Praktikantinnen Patrycja, Karolina und Paulina aus Gorzów. |
Warsztaty przedświąteczneTradycją stały się już przedświąteczne spotkania w Stowarzyszeniu Niemiecko-Polskim e.V., podczas których dzieci i młodzież przygotowują wspólnie stroiki i rozmawiają o polskich i niemieckich zwyczajach wielkanocnych. W tym roku w spotkaniu wzięły udział również praktykantki z Gorzowa – Patrycja, Karolina i Paulina. |
01.04.2011 Partnerschaftliche VereinbarungBasierend auf der erfolgreichen Zusammenarbeit in der Kinder- und Jugendarbeit seit 2008 unterschrieben die beiden Partner "Komplex Ökologischer Schulen -Europaschule- Zielona Góra", vertreten durch Herrn Piotr Szmitkiewicz und der Deutsch-Polnische Verein Cottbus e.V., vertreten durch Herrn Ryszard Kubala, eine Vereinbarung der geplanten Projekte für das Jahr 2012. Darunter sind Projekte im Rahmen der Städtepartnerschaftlichen Zusammenarbeit wie: Internationales Kinderferienlager im Juni 2012 in Tarnów, Internationales Jugendlager im Juni 2012 in Przylep, Sprachkurs im Oktober 2012 in Neuhausen, Minihalbmarathon im Juni 2012 in Ochla u.a.m. |
Stowarzyszenie Niemiecko-Polskie Cottbus e.V. reprezentowane przez Pana Ryszarda Kubalę podpisało z Zespołem Szkół Ekologicznych w Zielonej Górze, reprezentowanym przez Pana Dyrektora Piotra Szmytkiewicza umowę o planowanych projektach na rok 2012. Już od 2008 r. Stowarzyszenie owocnie współpracuje z polskim partnerem w projektach pracy z dziećmi i młodzieżą. Nowa umowa obejmuje m.in. projekty w ramach partnerstwa miast, jak: międzynarodowa wymiana dla dzieci w lipcu 2012 w Tarnowie, międzynarodowa wymiana dla młodzieży w lipcu 2012 w Przylepie, kurs językowy w październiku 2012 w Neuhausen, Mini-Półmaraton w lipcu 2012 w Ochli oraz inne projekty. |
TrommelworkshopHallo, mein Name ist Iven und ich bin Hobbyfotograph. In meiner Freizeit besuche ich den offenen Kinder- und Jugendtreff im DPV. Alle zwei Wochen kommt Ralph aus Berlin und führt mit uns einen Trommelworkshop durch. Der Trommelworkshop macht uns sehr viel Spaß und wir lachen viel dabei. Ich fotographiere die anderen Jugendlichen beim Trommeln. Bis bald, euer Iven. |
Warszaty BebniarskiHejka, jestem Iven i interesuję się fotografią. W wolnym czasie przychodzę na otwarte spotkania dla dzieci i młodzieży w stwarzyszeniu. Co dwa tygodnie przyjeżdża z Berlina Ralph i prowadzi z nami warsztaty bębniarskie. Dobrze się przy tym bawimy. A ja oczywiście robię zdjęcia. Na razie! Wasz Iven |
Einweihung PC-FreizeitinselnAm Donnerstag, dem 09.12.2010 fand in der Begegnungsstätte des Deutsch-Polnischen Vereins Cottbus e.V. die Einweihung zweier PC-Freizeitinseln statt, die im Rahmen des Projektes „Binationale Jugendbegegnungen machen stark“ eingerichtet wurden. Von nun an stehen polnischen und deutschen Jugendlichen zwei Computer mit Internetanschluss, Drucker und Beamer zur Verfügung. Wichtig ist auch, dass die Homepage um ein Internetforum ergänzt wurde, das den Jugendlichen als Kommunikations- und Informationsplattform dienen soll. Wer Interesse hat, kann sich unter dem Link "Forum" als Mitglied registrieren lassen. Wir freuen uns auf Eure Meinungen und Informationen! |
Otwarcie dwu wysp komputerowychW czwarek 9.12.2010 odbyło się w Stowarzyszeniu Niemiecko-Polskim Cottbus e.V. w ramach projektu „Binacjonalne spotkania młodzieży dodają siły” odwarcie dwu wysp komputerowych. Od zaraz stoją więc u nas do dyspozycji dla młodych ludzi z Polskich i Niemiec dwa komputery z dostępem do internetu, drukarką i beamerem. Na naszej stronie internetowej pojawiło się rówienż forum, które może służyć jako platforma komunikacyjna i informacyjna. Zainteresowani mogą rejestrować się jako członkowie pod opcją „Forum”. Czekamy na wasze informacje.
|
DEUTSCH-POLNISCHE KINDERBEGEGNUNG IN NEUHAUSENIn den Herbstferien fand in Neuhausen im Don-Bosco Haus eine einwöchige deutsch-polnische Kinderbegegnung statt. Während des Projektes nahmen 16 Kindern mit ihren Betreuern und Sprachmittlern aus Zielona Góra und Cottbus, im Alter von 8 - 12 Jahren, an verschiedenen Workshops zu den Themen Zirkus und Natur teil. So hatten die Kinder die Möglichkeit sich während einer Waldwanderung mit den verschiedenen Baum- und Pflanzenarten der Niederlausitz auseinander zusetzten und mithilfe unterwegs gesammelter Blätter kleine Präsente für die Eltern zu basteln. In den Zirkusworkshops lernten die Kinder mit großer Begeisterung Jonglieren, Bauchtanz, Zaubern und andere Kunststücke. Neben den Workshops wurden auch Ausflüge unternommen. So fuhren die Kinder nach Berlin, wo der Zoo und das Brandenburger Tor besichtigt wurden. Desweiteren besuchten sie die Sommerrodelbahn in Teichland , was den Teilnehmern ebenfalls viel Freude bereitete. Als krönenden Abschluss inszenierten die Kinder am Freitag eine Zirkusvorstellung um das Erlernte Eltern, Betreuern und Gästen vorzuführen. Die Belohnung dafür war tosender Beifall und alle Zuschauer waren verblüfft was die Kinder in so kurzer Zeit erlernt haben. Die Tage in Neuhausen waren für alle Teilnehmer ein unvergessliches Ferienerlebnis und ein wichtiger Beitrag zu einer guten deutsch-polnischen Nachbarschaft. Das Projekt wurde in Zusammenarbeit mit der Ökologischen Grundschule in Zielona Góra durchgeführt. Mathias Keck Student der HS Lausitz im Praxissemester beim Deutsch-Polnischen Verein Cottbus e.V. Bilder dazu |
POLSKO-NIEMIECKIE SPOTKANIE DZIECI W NEUHAUSENW dniach 11 –
15.10.2010 r. odbyły się niemiecko-polskie spotkania w Neuhausen organizowane
przez Niemiecko – Polskie Stowarzyszenie w Cottbus i Zespół Szkół
Ekologicznych, kolejne już czwarte warsztaty, organizowane dla 16 uczniów z
naszej szkoły podstawowej oraz z Cottbus. opiekun grupy
polskiej „Projekt współfinansowany jest ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) – Brandenburgia 2007-2013, Fundusz Małych Projektów i Projekty Sieciowe Euroregionu „Sprewa-Nysa-Bóbr” oraz budżetu państwa”.
|
Praxissemester beim DPVMein Name ist Mathias Keck. Ich bin Student der Hochschule Lausitz im Bachelor Studiengang Soziale Arbeit. Im Rahmen des Praxissemesters bin ich seit September 2010 im Deutsch-Polnischen Verein Cottbus e.V. tätig. Während des Praktikums hatte ich die Möglichkeit bei der Vorbereitung, Durchführung und Nachbereitung verschiedener binationaler Kinder- und Jugendprojekte mitzuwirken. Mein eigenes Projekt war die Einrichtung zweier PC -Freizeitinseln im Rahmen des Projektes „ Binationale Jugendbegegnungen machen stark“. Der Deutsch-Polnische Verein Cottbus e.V. bietet Praktikanten eine ansprechende und abwechslungsreiche Tätigkeit im Bereich der grenzübergreifenden Jugendarbeit . |
Zum Weinfest bei Freunden in Zielona GóraDie Mitglieder und Freunde des Deutsch-Polnischen Vereins Cottbus e. V. und ihre polnischen Partner der Zielonogórski Universität des Dritten Lebensalters feierten gemeinsam mit Begeisterung am Samstag, 04. September das Stadt- und Weinfest in Zielona Góra. Erstaunlich bunt und von schallender Musik begleitet übernahm Bacchus mit seiner Eskorte die Rathausschlüssel vom Präsidenten, Janusz Kubicki. Beschwingt eröffnete der Weingott mit seinen Bacchantinnen die Weinverkostung und das festlichen Abendessen in der Griechischen Akropolis Tawerne für die 70 Bürger aus Cottbus und Zielona Góra. Bereits im Oktober sind unsere polnischen Freunde zu Gast in Cottbus. Diesmal auf den Spuren des Fürsten Pückler. Anna Engelmann Projektleiterin |
Sommerprojekt `Grenzenlose Natur`In der Zeit vom 15.-20.08.2010 waren wir, Julian, Dominik, Sophie, Nita, Jessica, Lysann, Karl und Iven aus Cottbus, im Alter von 10-13 Jahren und unsere beiden Betreuerinnen Dajana und Jana in Klein Bademeusel. Trotz des wechselhaften Wetters hatten wir eine erlebnisreiche Woche. Mit dem Fahrrad waren wir in Forst im Freibad und in Pusack beim Ziegenhof "Zur Wolfsschlucht". Dort haben wir mit Herrn Günther die Ziegen auf die Weide gebracht und Ziegenkäse verkostet. Mit dem Pfadfinder Sebastian Lüdyke erlebten wir an 2 Tagen ein "Waldläuferprojekt". Er zeigte uns, wie wir aus Holz und Seilen Türme bauen können und wie man Waldläuferzeichen entschlüsselt, was wir dann bei einem Geländespiel ausprobierten. Gemeinsam kochten wir am Lagerfeuer Nudeln mit Tomatensoße. Wir haben neue Freunde gefunden und wollten gern noch länger bleiben, weil es uns so gut gefallen hat. Ein besonderer Dank gilt den Eltern, die das Projekt in Form von Spenden unterstützten. Dieses Projekt wurde im Rahmen der Förderung "Kommunal-Kombi" durch die Europäische Union und den Europäischen Sozialfond für Deutschland, sowie durch finanzielle Unterstützung des Unternehmens Vattenfall Europe Mining & Generation realisiert.
|
Internationales Sommerlager in Zielona Góra 19.07.-02.08.2010Wie im vergangenen Jahr hat auch diese Sommerferien ein deutsch-polnisch-ukrainisches Sommerlager stattgefunden, organisiert vom Hauptveranstalter der Polnisch-Deutschen Regionalgesellschaft (RTPN). Zehn deutsche Teilnehmer nahmen an dem Programm teil, welches die Besuche in Zagan, Stalag 8 und Bad Muskau als Höhepunkte hatte. In Zagan besichtigten wir das Wallensteinsche Schloss mit seiner Teufelkammer und Ambiente sowie das Gefangenenlager des zweiten Weltkriegs Stalag 8, welches heute ein Museum ist. Während der Freizeit im Internat wurden verschiedene Ballspiele und ein Kunstworkshop durchgeführt.Bilder |
Deutsch-Polnische Kinderbegegnung ´Im Reich der Tiere´ in Tarnów Jezierny 15.-22.07.2010In den Sommerferien hatten die Kinder im Alter zwischen 8 und 13 Jahren die Möglichkeit, nach Tarnów Jezierny zu fahren und dort zusammen mit ihren polnischen Freunden einige schöne, sonnige und vor allem erlebnisreiche Tage mit jeder Menge Spiel und Spaß zu verbringen. Während des 8-tägigen Aufenhaltes hatten die 22 Kinder und ihre Betreuer einen Ausflug in den Safari ZOO, eine Schifffahrt auf dem Sławskie-See und eine Exkursion zum Dinosauria-Park unternommen. Selbsverständlich fanden auch eine Vielzahl von Aktivitäten auf dem Gelände der Ferieneinrichtung, wie z. B. : Sprach-, Kunst- und Theaterworkshops rund um die Welt der Tiere, Wasser- und Strandspiele (Kartoffelspiel ;-)), Grillen am Lagefeuer und Naturwanderungen statt. Bereits bei der Rückfahrt stand für alle fest: "Beim so leckeren Essen und so erlebnisvollen Programm sind wir auch bei der kommenden Begegnung wieder dabei!" Unser polnischer Partner, die Ökologische Schule in Zielona Góra, hat mit der finanziellen Unterstützung der Euroregion SNB, diese Kinderbegegnung organisiert und durchgeführt. Dafür sagen wir unseren herzlichen Dank und freuen uns auf eine gute Zusammenarbeit. Bilder dazu |
Polsko-Niemieckie warsztaty językowe `W świecie zwierząt` w Tarnowie Jeziernym 15.-22.07.2010Podczas wakacji dzieci w wieku od 8 do 13 lat miały możliwość wyjazdu do Tarnowa Jeziernego i tam z ich polskimi przyjaciółmi spędzić piękne, słoneczne i przede wszystkim bogate w przeżycia dni. Podczas 8-dniowego pobytu 20 dzieci wraz z opiekunami mile spędziło czas na wycieczce do Safari ZOO, parku dinozaurów i przejażdżce statkiem po jeziorze Sławskim. Oczywiście również dużo aktywności miało miejsce na terenie ośrodka wypoczynkowego, jak n. p. : warsztaty językowe, plastyczne i teatralne o tematyce świata zwierząt, gry wodne i plażowe (gra w kartofla ;-)), grillowanie przy ognisku i wycieczki przyrodnicze. Już przy powrocie było dla wszystkich jasne: "Przy tak smacznym jedzeniu i tak wspaniałym programie weźmiemy udział również w następnym spotkaniu!" Nasz partner, Szkoła Ekologiczna w Zielonej Górze, dzięki finansowemu wsparciu Euroregionu SNB, zorganizowała i przeprowadziła te warsztaty jezykowe. Za to serdecznie dziękujemy i cieszymy się na dobrą współpracę. |
Besuch aus Zielona GóraAm Samstag, den 05.06.2010 besuchte eine Gruppe von ca. 40 Kindern mit ihren Eltern vom "Verein der Menschen mit Down-Syndrom und ihren Freunden" aus Zielona Góra unsere Stadt Cottbus. Auf dem Programm standen ein Tierparkbesuch, die Fahrt mit der Parkbahn und am Nachmittag ein Aufenthalt im Erlebnisbad Lagune. Die GPWO Cottbus spendierte für alle ein warmes Mittagessen. Dabei wurden zwischen den Organisationen neue Kontakte geknüpft für zukünftige gemeinsame Projekte. Ein besonderer Dank gilt Stefan, der dies spontan organisierte. Dankbar für einen erlebnisreichen Tag und mit vielen Eindrücken im Gepäck, fuhr die Gruppe am Abend zurück nach Zielona Góra.
|
Verleihung der Europaurkunde des Landes Brandenburg 2010 an Akteure der städtepartnerschaftliche Zusammenarbeit Cottbus-Zielona GóraPressemitteilung 11.05.2010
|
Wyróżnieni za wysiłki na rzecz współpracy Cottbus i Zielonej GóryGazeta Lubuska 11.05.2010
|
DPV fühlt mit seinen polnischen Nachbarn |
Praktikum polnischer Studentinnen im DPVSeit dem 22.03.2010 engagieren sich Kamila, Ola und Ala, polnische Austauschstudentinnen der Hochschule Lausitz, im Rahmen ihres Praktikums, bei uns im DPV. Ebenso unterstützen uns ehrenamtlich Kamila ( polnische Austauschstudentin der HL) und Carolina (Studentin der BTU Cottbus). Die Studentinnen begleiten unseren offenen Kinder- und Jugendtreff und den Sprachkurs "Spielend Polnisch lernen". Sie bringen den Kindern und Jugendlichen die polnische Sprache, Kultur und Bräuche näher. |
Praktyki polskich studentek w DPVOd 22.03.2010 Kamila, Ola i Ala, polskie studentki wymiany zagranicznej z Hochschule Lausitz (HL), w ramach swoich praktyk, angażują się u nas w DPV. Również wspierają nas w ramach pracy społecznej Kamila (polska studentka wymiany zagranicznej z HL i Carolina (studentka BTU Cottbus). Biorą one udział w otwartzch spotkaniach dzieci i młodzieży oraz w kursie językowym "Nauka języka poprzez zabawę". Pomagają dzieciom w przybliżeniu języka polskiego, polskiej kultury i obyczajów. |
Spielend Polnisch lernenJeden Montag von 14:00-16:00 Uhr treffen sich Kinder im Alter von 7-11 Jahren um spielend Polnisch zu lernen. Am 22.03.10 beim Osterbasteln konnten die Kinder die polnische Kultur und Bräuche näher kennen lernen. Angeleitet wurden sie hierbei von polnischen Studentinnen, welche derzeit im Rahmen eines Praktikums bzw. ehrenamtlich beim DPV tätig sind. Bilder vom 22.03.2010 |
Nauka Polskiego poprzez zabaweW kazdy poniedzialek od godziny 14:00-16:00 spotykaja sie dzieci w wieku 7-11 lat, aby pouczyc sie jezyka polskiego poprzez zabawe. 22.03.10 przy majsterkowaniu wielkanocnym mogly one blizej poznac kulture i tradycje polska. Pomagaly przy tym polskie studentki, ktore w tym czasie mialy tutaj praktyki. |
,Tschüss DDR! Über Warschau in die Freiheit´ von Krzysztof CzajkaAm Donnerstag, den 25.02.2010, 19.00 Uhr fand im Glad-House Cottbus die Filmvorführung des Filmes "Tschüss DDR! Über Warschau in die Freiheit!" vom Regisseur Krzysztof Czajka statt. In dem 55 minütigen Dokumentarfillm erzählen, nach 20 Jahren, damalige Botschaftsflüchtlinge erstmals von den Erlebnissen ihrer Ausreise über die Botschaft in Warschau. Der Film "Tschüss DDR! Über Warschau in die Freiheit" erzählt ein fast vergessenes Kapitel der deutsch-polnischen Geschichte. Im Anschluss an die Filmvorführung fand eine Gesprächsrunde mit dem Regisseur Krzysztof Czajka statt, moderiert von Max Ruppert. Die einmalige Veranstaltung im Glad-House Cottbus wurde in Zusammenarbeit mit dem Deutsch-Polnischen Verein Cottbus e.V. durchgeführt. |
Film Krzysztofa Czajki `Żegnaj DDR! Przez Warszawę ku wolności`W czwartek, 25.02.2010 o godz. 19:00 w Glad-House Cottbus odbyła się projekcja filmu Krzysztofa Czajki "Żegnaj DDR! Przez Warszawę ku wolności". Ten 55-minutowy film dokumentalny opowiada o prawie zapomnianym rozdziale polsko-niemieckiej historii. Po 20 latach uciekinierzy z NRD opowiadają o swoich przeżyciach związanych z przedostaniem się na zachód przez zachodnioniemiecką ambasadę w Warszawie. Po projekcji filmu odbyła się runda dyskusyjna z reżyserem, moderowana przez Maxa Ruperta. Ta jednorazowa impreza kulturalna w Glad-House odbyła się przy współpracy Stowarzyszenia Niemiecko-Polskiego Cottbus e.V. |
Jugendtreff mit Osterbastelei 25.03.10In einer gemütlichen Runde warteten wir auf das Geburtstatskind Chris, um ihn euphorisch zu begrüßen. Mit guter Laune ging es ans Osterbasteln. Wir bastelten Grusskarten, Ostergestecke und weitere Kleinigkeiten. Dank Ada´s und André´s Polnischunterricht haben wir polnische Zahlen kennen gelernt. Nebenbei spielten wir Tischkicker und unterhielten uns. Die Zeit verflog und ein weiteres Treffen ging leider zu Ende.... |
Spotkanie z młodzieżą przed Wielkanocą 25.03.2010W miłej atmosferze z niecierpliwością oczekiwaliśmy na Chrisa, aby złożyć mu życzenia urodzinowe. W dobrym nastroju kreatywnie spędziliśmy czas: własnoręcznie zrobiliśmy kartki z życzeniami, ozdoby świąteczne i inne drobiazgi. Ada i Andre´ przygotowali lekcje języka polskiego, na której nauczyliśmy sie liczyć. Potem graliśmy w piłkarzyki i te spotkanie sprawiło nam wielką przyjemność. |
MitgliederversammlungAm 20.02.2010 trafen sich die
Mitglieder des Deutsch-Polnischen Vereins Cottbus e.V. im St. Johanneshaus in
Cottbus zur alljährlichen Mitgliederversammlung. Der Vorsitzende des |
Zebranie członków StowarzyszeniaW dniu 20.02.2010 członkowie Niemiecko-Polskiego Stowarzyszenia Cottbus e.V. spotkali sie w sali St. Johanneshaus w Cottbus na corocznym zebraniu. Przewodniczący DPV Cottbus e.V., Matthias Mitzscherlich, podziękował w rocznym sprawozdaniu zarządu za rok 2009 społecznym i etatowym pracownikom za dobrą współpracę w działalności Stowarzyszenia. Zdjęcia |
Adventsfeier unserer JugendgruppeAm letzten Donnerstag vor den Weihnachtsferien (17.12.09) trafen wir uns bei Gebäck und weihnachtlicher Musik zu einer kleinen Adventsfeier im DPV. Bei Kerzenschein und dem Duft von Räucherkerzen saßen wir gemütlilch beisammen und sangen deutsche und polnische Weihnachtslieder. Plötzlich klopfte es an der Tür und es stand der Weihnachtsmann mit seinem Wichtel davor. Jeder konnte ein Lied singen oder ein Gedicht vortragen und bekam ein kleines Geschenk dafür. Dabei verging die Zeit wiedermal viel zu schnell und alle verabschiedeten sich mit den besten Wünschen für das Weihnachtsfest und für das neue Jahr. |
Przyjecie adwentowe w naszej grupie mlodziezowejW poprzedni czwartek z okazji przerwy swiatecznej (17.12.09), spotkalismy sie przy wypiekach i swiatecznej muzyce, na malym przyjeciu adwentowym w DPV. W blasku swiec i ich zapachu, siedzelismy wspolnie i spiewalismy niemieckie i polskie koledy. Nagle trzasnely dzwi i stanal w nich Gwiiazdor z workiem. Kazdy kto zaspiewal piosenke albo zadeklamowal wierszyk , dostawal za to prezent. Jak to zwykle bywa, czas przelecial zdecydowaie za szybko i wszyscy pozegnali sie, skladajac sobie najlepsze zyczenia swiateczne i noworoczne. |
02.12.2009 Bürgerbegegnung in der AdventszeitWeit über hundert Mitglieder der Universität des Dritten Lebensalters aus Zielona Góra und des Deutsch-Polnischen Vereins Cottbus e.V. verbrachten gemeinsam eine klassische Adventsfeier. Vertreter der Stadt Cottbus: Frau Neumann und Herr Kelch begleiteten die deutsch-polnische Bürgerbegegnung, die durch die Euroregion Spree-Neiße-Bober gefördert wird und vom Beauftragten für Mitgliederarbeit, Helmut Adam, organisiert wurde. |
02.12.2009 Spotkanie mieszkańców w okresie adwentuPonad sto osób z Uniwersytetu Trzeciego Wieku z Zielonej Góry i ze Stowarzyszenia Niemiecko-Polskiego w Cottbus spędziło wspólnie w klasyczny sposób wieczór adwentowy. Przedstawiciele Miasta Cottbus: pani Neumann i pan Kelch byli gośćmi tego spotkania mieszkańców, które zorganizowane było przez pełnomocnika do spraw członków w Stowarzyszeniu, pana Helmuta Adama, a wspierane było przez Euroregion Sprewa-Nysa-Bóbr. zdjęcia |
02.12.-16.12.09 Ausstellung im IKMZDie Ausstellung "Cottbus in der Augen der polnischen Freunde" mit Werken der Fotografie und der Malerei von Hobbykünstler der Universität des Dritten Lebensalters in Zielona Góra fand im IKMZ (Informations-, Komunikations- und Medienzentrum) in Cottbus statt. |
02.12. - 16.12.09 Wystawa w IKMZWystawa "Cottbus w oczach polskich przyjaciół" pokazująca prace z zakresu fotografiki i malarstwa artystów-amatorów z Uniwersytetu Trzeciego Wieku z Zielonej Góry miała miejsce w IKMZ (Centrum Informacji, Komunikacji i Mediów) in Cottbus. |
Polnische Jugendliche aus Szprotawa zu Gast in CottbusUm ein Projekt im Bereich der Gedenkstättenpädagogik durchzuführen, muss nicht immer bis zu einer KZ-Gedenkstätte gefahren werden. Am 3.12.2009 trafen sich 12 polnische Jugendliche aus Szprotawa nahe der Stadt Zagan (in deren Nähe sich während des 2. Weltkrieges das Stalag Luft III befand) und 15 Mitglieder der Jugendgruppe des DPV, mit dem Ziel den deutschen Jugendlichen die Geschichte dieser Gedenkstätte näher zu bringen und gleichzeitig die deutsch-polnischen Kontakte zu intensivieren. Die polnischen Jugendlichen stellten die vorbereitete Präsentation des Lagers (zeitweise waren dort um die 10.000 Kriegsgefangene inhaftiert) vor, aus der eine angeregte Diskussion über die deutsch-polnische Geschichte entstand, mit der Erkenntnis, dass solche Verbrechen nie wieder akzeptiert werden dürfen. Einen weihnachtlichen Ausklang bekam das Treffen, durch singen von deutschen und polnischen Weihnachtsliedern, Pizza essen und einem Besuch auf dem Cottbuser Weihnachtsmarkt. Am späten Abend wurden die polnischen Jugendlichen verabschiedet, mit einer Einladung der deutschen Jugendlichen nach Szprotawa, die gern angenommen wurde. Anika Redmann |
Jugendreff und AdventsbastelnAm 26.11.2009 trafen wir uns wieder im DPV Cottbus e.V. zur Adventsbastelei. Es ist schon zur Tradition geworden, dass wir uns in der Vorweihnachtszeit treffen und gemeinsam für unsere Freunde und Familien kleine Geschenke und Adventsgestecke basteln. Und bei leckerem Weihnachtsgebäck war die Zeit wieder viel zu schnell vorbei. |
Jugendbegegnung ´Woher komm ich, Wer bin ich, Was mach ich und wohin will ich` in Cottbus 26.- 30.10.09Wir hatten viel Spaß und Freude beim Entdecken der Spuren unserer Vorfahren. Wir unternahmen eine Stadtralley durch Cottbus, eine Exkursion durch den Tagebau Jänschwalde und einen Besuch in der Slavenburg Raddusch mit bastelln eines Lederbeutels. Desweiteren gestalteten wir in Kunstworkshops einen Stadtplan und Masken. Alex ist der Beste und hat uns am frühen Morgen bei Laune gehalten ... damit wurde das frühe Aufstehen gerechtfertigt. Dieses Projekt konnte im Rahmen des Förderung "Kommunal-Kombi"realisiert werden. |
Spotkanie młodzieży ´Skąd pochodzę, kim jestem, co robię i dokąd zmierzam?´ w Cottbus 26.-30.10.2009Mieliśmy wiele uciechy i zabawy podczas odkrywania śladów historii naszych przodków. Podczas projektu zwiedziliśmy Cottbus, zrobiliśmy sobie wycieczkę do kopalni odkrywkowej "Jänschwalde" i do grodu sowiańskiego w Raddusch, gdzie wykonaliśmy torbę ze skóry. Na warsztatach artystycznych tworzyliśmy plan miasta i maski. Najlepszy był Alex, który rano zabawiał grupę dobrym humorem i tym samym łagodził przykre wstawanie ranne w ferie jesienne. Projekt ten został zrealizowany w ramach programu zatrudnienia interwencyjnego "Kommunal-Kombi". |
Deutsch-Polnische Kinderbegegnung ´Spaß an der Sprache´ in Zielona Góra 25.-28.10.09Vom 25. bis 28.10.09 waren wir zu Gast bei der Ökologischen Schule in Zielona Góra. Wir hatten viel Spaß mit unseren polnischen Freunden beim Unterricht in der Schule, beim Schwimmen und Bowling. Desweiteren unternahmen wir Exkursionen ins Palmenhaus und ethnografischen Museum in Ochla. Uns hat der Kunstworkshop in "Dom Harcerza" sehr gut gefallen. Einmal waren wir bei polnischen Familien zum Abendbrot eingeladen. Dabei konnten wir unsere polnischen Freunde und ihre Kultur besser kennen lernen. Wir hatten sehr viel Spaß in Polen!!! |
Niemiecko-Polskie Spotkanie Dzieci w Zielonej Górze 25.-28.10.09W dniach 25.-28.10.09 gościliśmy w Zespole Szkół Ekologicznych w Zielonej Górze. Wspólnie z naszymi polskimi przyjaciółmi ciekawie spędziliśmy czas na zajęciach szkolnych, pływaniu i kręglach. Poza tym mieliśmy okazję zwiedzić Palmiarnię i muzeum etnograficzne w Ochli. Bardzo podobał nam się warsztat artystyczny w "Domu Harcerza". Raz byliśmy zaproszeni na kolację do polskich rodzin, dzięki czemu mogliśmy lepiej poznać naszych polskich przyjaciół i ich kulturę. Bardzo nam sie podobało w Polsce!!! |
3. Deutsch-Polnisches Jugendfestival in Cottbus 09.10.09Beim 3. Deutsch-Polnischem Jugentfestival in Cottbus haben wir mit unserem Workshop "Schattentheater" teilgenommen. Mehr Infos und Bilder zu den 3. DPJF findet ihr unter dem Link |
3. Niemiecko-Polski Festiwal Młodzieżowy w Cottbus 9.10.09Z naszym warsztatem "Teatr cieni" wzięliśmy udział w 3. Niemiecko-Polskim Festiwalu Młodzieżowym w Cottbus. Więcej informacji i zdjęć z festiwalu znajdziecie na stronie http://www.fiedel78.de |
Bildungsprojekt ´Jugend in Europa´ 13.-18.09.2009 in CottbusIm September nahmen 10 polnische Schüler aus Zielona Góra im Alter von 15-17 Jahren am Unterricht im Humboldt-Gymnasium teil. In der Freizeit besuchten sie das Planetarium, den Tierpark und den Branitzer Park. Sie lernten regionale Besonderheiten im Cottbuser Rathaus, im Pressehaus der Lausitzer Rundschau und im Tagebau Jänschwalde kennen. Beim Rodeln im Erlebnispark Teichland, beim Bowling und beim Besuch einer Pizzaria kam die Entspannung nicht zu kurz. Bei den Proben zum Schattentheater-Workshop bereiteten sich die jungen Nachbarn und Freunde gemeinsam auf das 3. Deutsch-Polnische Jugendfestival vor. Die Jugendlichen hatten eine erlebnisreiche Woche und freuen sich schon auf das Wiedersehen beim Jugendfestival in Cottbus im Gladhouse am 09.10.2009. Das Projekt diente wesentlich dem interkulturellen Lernprozess. |
Projekt edukacyjny ´Młodzież w Europie´ 13.09.-18.09.2009 w CottbusWe wrześniu 10 polskich uczniów z Zielonej Góry uczestniczyło w zajęciach w Gimnazjum im. Humboldta. W czasie wolnym zwiedzali planetarium, ZOO i Park Branitz. Zapoznali się z osobliwościami regionu w ratuszu miejskim, w redakcji gazety "Lausitzer Rundschau" oraz w kopalni odkrywkowej "Jänschwalde". Wielkimi atrakcjami cieszyła się jazda na letnim torze saneczkowym w Teichland, gra w kręgle i wyjście do pizzerii. Podczas prób na warsztatach teatru cieni niemieccy i polscy koledzy przygotowali sie wspólnie do 3. Niemiecko-Polskiego Festiwalu Młodzieży. Młodzież spędziła tydzień pełen atrakcji i była pełna napięcia na ponowne spotkanie podczas Festiwalu Młodzieży w dniu 09.10.09 w Gladhouse w Cottbus. Zasadniczym celem projektu był międzykulturowy proces nauki. |
Deutsch-Polnische Kinderbegegnung ´Spaß an der Sprache´ in Groß Bademeusel vom 23. bis 28.07.2009In den Sommerferien wurde für deutsche und polnische Kinder das Begegnungsprojekt "Spaß an der Sprache" in Groß Bademeusel durchgeführt. Zwanzig Kinder, ihre Betreuer und Sprachmittler verbrachten gemeinsam erlebnisreiche Tage. Sie lernten spielend die Sprache des Nachbarn, konnten im Mittelalterworkshop etwas über das Leben vor 1000 Jahren erfahren, Fladenbrot backen und töpfern. Bei Integrationsspielen, Tischtennis, Tischfußball, Billiard, Sportwettbewerben und am Lagerfeuer gab es reichlich Spaß und Begeisterung. Viele neue Freundschaften konnten geschlossen werden. |
Niemiecko-polskie spotkanie dzieci `Zabawy językowe´ w Groß Bademeusel od 23. do 28.07.2009W wakacje przeprowadzony został w Groß Bademeusel projekt dla dzieci niemieckich i polskich pod nazwą "Zabawy językowe". Dwadzieścia dzieci, ich opiekunowie i tłumacze spędzili wspólnie bardzo urozmaicony czas. W formie zabaw uczyli się języka sąsiadów, na warsztatach dowiedzieli się o życiu przed 1000 laty, piekli podpłomyki i lepili garnki. Podczas gier integracyjnych, ping-ponga, piłkarstwa stołowego, bilarda, zawodów sportowych i przy ognisku było aż nadmiar uciechy i zapału. Zawiązało się też wiele nowych przyjźni. |
Sommerlager vom 17.-30.07.2009 in Zielona GóraAuch in diesem Jahr konnten wir wieder 2 erlebnisreiche Wochen vom 17.-30.07.2009 im Sommerlager in Zielona Góra verleben, welches vom Hauptveranstalter der Polnisch-Deutschen Regionalgesellschaft (RTPN) in Zielona Góra organisiert wurde. Gemeinsam mit den polnischen und ukrainischen Jugendlichen haben wir viel Spaß gehabt beim Fußball, Volleyball und Tischtennis spielen, Baden oder in den Kunstworkshops. Bei Ausflügen nach Zielona Góra konnten wir den Botanischen Garten, das Palmenhaus und die Stadt besichtigen. Wir fuhren nach Wroclaw, besichtigten den Japanischen Garten, den Tierpark und hatten Zeit uns die Stadt anzusehen. Beim Ausflug ins Ethnografische Museum in Ochla hatten wir die Möglichkeit selbst Dinge auszuprobieren, wie zum Beispiel beim Butter stampfen oder der Töpferei. Der Tag endete mit Grillen und einer geselligen Runde am Lagerfeuer. Beim Länderquizz konnten wir unser Wissen testen, besuchten einen Naturlehrpfad und grillten mitten im Wald. Am letzten Abend gab es für alle eine Präsentation, bei der jedes Land ein eigenes Programm vorführte und danach gab es für alle eine Disco. Bei so vielen neuen Freundschaften fiel uns allen die Verabschiedung schwer. |
Internationales Sommerlager in Zielona GóraWann? 17. - 30. 07. 09 Teilnehmeralter: 12 - 18
Jahre Die Anmeldung ist unter Tel.: 0355/4990846 (-44) oder per E-Mail: ewa@dpv-cottbus.de möglich. |
Międzynarodowy Obóz Letni w Zielonej GórzeKiedy? 17. - 30.07.09 Wiek uczestników: 12 - 18 lat Opłata za 14 dni wynosi 120 € za uczestnika. W opłacie zawarte są przejazd do i z Zielonej Góry, bilety wstępów, całodzienne wyżywienie, zakwatorowanie w internacie. W programie przewidziane są m.inn. wycieczki, siatkówka i piłka nożna, sporty wodne, warsztaty plastyczne i ognisko. Podczas międzynarodowych wieczorów dowiemy się więcej o tańcach, piosenkach, tradycyjnych potrawach naszych polskich i ukraińskich sąsiadów. Zgłoszenia możliwe są pod numerem 0355/4990846 (-44) albo pod adresem e-mail ewa@dpv-cottbus.de. |
Internationale JugendarbeitMit dem Projekt "Gemeinsam/Razem" will der DPV Cottbus e.V. die Toleranz, Begegnungen und gute Nachbarschaft zwischen deutschen und polnischen Jugendlichen in vereintenm Europa fördern. Eigeninitiative, Kreativität und Solidarität der Jugendlichen sollen gestärkt werden. |
Międznarodowa praca z młodzieżąPoprzez projekt "Gemeinsam/Razem" Stowarzyszenie Niemiecko-Polskie pragnie umacniać między niemiecką i polską młodzieżą tolerancję, integrację oraz dobre stosunki sąsiedzkie w zjednoczonej Europie. Promowana jest własna inicjatywa, kreatywność i oraz solidarność młodzieży. |
Spielend Polnisch lernenDie Schüler und Schülerinnen der Gottfried-Forck-Grundschule erlenen mit Hilfe von Frau Ewa Malys spielend die polnische Sprache. Während internationalen Kinderbegegnungen und Vereinstreffen werden die neu erlernten Sprachkenntnisse angewandt. |
Nauka języka polskiego poprzez zabawęZ pomocą pani Ewy Malys uczennice i uczniowie szkoły podstawowej im. Gottfrieda Forck uczą się poprzez zabawę języka polskiego. W czasie miedzynarodowych wymian dziecięcych i spotkań w ośrodku DPV znajomości jęzkowe są skutecznie zastosowywane. |
Städtepartnerschaftliche ZusammenarbeitEin besonderer Schwerpunkt der internationalen Jugendarbeit ist die Ausgestaltung einer lebendigen Städtepartnerschaft zwischen Cottbus und Zielona Góra. Junge Menschen beider Partnerstädte treffen sich immer gern, um Kontakte zu pflegen und um seinen Nachbarn besser kennen zu lernen. |
Współpraca miast partnerskichSzczególny nacisk internationalnej pracy z młodzieżą jest na aktywną pielęgnację partnerstwa między miastami Cottbus i Zielonej Góry. Młodzi ludzie z obu miast zawsze chętnie spotykają się, aby pielęgnować kontakty i lepiej poznać swoich sąsiadów. |
Bildungsfahrt in das Glatzer BerglandIn eine Handelsstadt, eine Bischofstadt und auf den Johannesberg in Jánský Vrch führte eine klassische Bildungsfahrt Mitglieder und Freunde des Deutsch-Polnischen Vereins Cottbus e.V. im Juni, um Land und Leute kennen zu lernen. Fortsetzung - siehe Chronik... |
Wycieczka krajoznawczo-turystyczna do Ziemi KłodzkiejCzłonkowie i przyjaciele Niemiecko-Polskiego Stowarzyszenia Cottbus e.V. pojechali w czerwcu na wycieczkę krajoznawczo-turystyczną do miasta handlowego, miasta biskupa oraz zamek Jánský Vrch, aby poznać kraj i jego mieszkańców. ciąg dalszy... |